International Communication and Translations



Heike Nadja Netzer

Sometimes it is hard to find the right words - particularly in business life. 

In negotiations, every word counts. This is even challenging in your mother tongue but can be a thrill in a foreign language. Knowing how to speak two languages is not the same as knowing how to translate. 

A translation is the result of years of training, lots of care and attention, and a great deal of professional passion. So, you should carefully choose your words. 

If people speak different languages, cultural differences might lead to misunderstandings. Ask an expert! We will break down the language barrier and communicate efficiently and precisely without compromising your message.



 - will help you find the right words!