Sprachen sind meine Leidenschaft. Seit meiner Jugend bin ich fasziniert davon, mit neuen Sprachen neue Kulturen zu entdecken. Deshalb wurde ich zuerst Übersetzerin und Dolmetscherin und später Sprachtrainerin. In diesem Beruf habe ich jahrzehntelang in internationalen Kanzleien und Unternehmen gearbeitet und hautnah erfahren, wie wichtig klare Kommunikation ist – nicht nur für den Erfolg im Beruf, sondern auch privat und auf Reisen.
Doch viele Menschen scheuen aus Angst vor Fehlern davor, etwas in einer Fremdsprache zu sagen. Dieses Gefühl ist normal. Ich helfe Ihnen dabei, diese Barrieren zu überwinden und Ihre kommunikativen Fähigkeiten zu entfalten.
Eine Sprache zu lernen, sollte Spaß machen! Dann werden Sie auch schnell zum Sprachprofi!
Heike Nadja Netzer, staatlich anerkannte Übersetzerin und Dolmetscherin und SDL-zertifizierte Post-Editorin, mit 30 Jahren Berufserfahrung in internationalen Unternehmen und 12-jähriger Inhouse-Mitarbeit in amerikanischen Anwaltskanzleien, hat ÜbersetzerInnen, DolmetscherInnen und LinguistInnen in einem Netzwerk zusammengebracht. Wir wissen, wie wichtig interkulturelle Kompetenz heute ist.
Übersetzungen, Post-Editing, Redaktion - mit großem Sprachgefühl übersetzen wir Ihre Blogs und Webseiten, Broschüren, Präsentationen, interne Mitteilungen oder Schulungen und finden die richtigen Worte für Ihre Botschaft.
Rechtliche Übersetzungen - mit genauem Blick für das Detail übersetzen wir Verträge, rechtliche Hinweise, Geschäftsbedingungen, Cookie-Richtlinien und andere juristische Texte und redigieren diese. Dabei verpflichten wir uns zu Vertraulichkeit und Datenschutz.
Transkreation - wir können nicht nur übersetzen sondern auch schreiben. Unsere Pressemitteilungen, Werbetexte und Produktbeschreibungen erreichen Ihre Zielgruppe.
Sprache lernen - Verbessern Sie Ihre Fremdsprachenkenntnisse und besuchen Sie einen Sprachkurs in Deutsch oder Business Englisch - selbstverständlich auch online.